Методы установления применимого права в практике международного коммерческого арбитража
Канашевский Владимир Александрович - доцент кафедры гражданского права Уральской государственной юридической академии (г. Екатеринбург), кандидат юридических наук.
В силу национальных законов <1> о международном коммерческом арбитраже, а также международных конвенций <2> арбитражи (в отличие от государственных судов) обладают относительной свободой в определении применимого права к существу рассматриваемых споров. При этом практика одних арбитражных институтов в этом вопросе может значительно отличаться от практики других. В отечественной литературе вопрос о применимом праве в практике арбитража разработан и подробно освещен в целом ряде публикаций, однако в основном применительно к практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ (далее - МКАС). Что же касается зарубежных арбитражных институтов, то отечественные авторы, как правило, ограничиваются лишь анализом регламентов некоторых ведущих арбитражных институтов, в то время как практика выбора применимого права на основании данных регламентов по существу остается за пределами научного анализа. В рамках настоящей статьи мы попытаемся восполнить этот пробел за счет имеющихся материалов из практики, прежде всего, зарубежных международных коммерческих арбитражей.
<1> Напр., ст. 28 Закона РФ от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже" // Ведомости РФ. 1993. N 32. Ст. 1240.<2> В частности, ст. VII Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г. // Вестник ВАС РФ. 1993. N 10.
Как отмечает австралийский ученый О. Чаквамеру, как правило, арбитры не начинают рассмотрение дела с поиска коллизионных норм, а пытаются разрешить спор, исходя из положений контракта. Если положения контракта являются достаточными для рассмотрения дела и они не противоречат предписаниям соответствующих императивных норм, арбитры обычно не обращаются к применимому национальному праву. <3> Однако контракты редко содержат положения, которые позволяют разрешить все возникающие между сторонами спорные вопросы. Кроме того, некоторые термины и словесные обороты в контрактах нуждаются в толковании и пояснении, что можно сделать лишь в контексте применимого национального права. <4> Поэтому арбитры вынуждены устанавливать применимое право, и О. Чаквамеру выделяет следующие распространенные на практике методы для его определения <5>:
<3> Chukwumerue О. Choice of Law in International Commercial Arbitration. Quorum Books, Westport, 1994. P. 125. Автор приводит пример из практики Арбитража МТП. В решении по делу N 1990, рассмотренном в 1977 г., арбитры отметили: "До тех пор, пока вопросы в споре регулируются сторонами в контракте и это контрактное регулирование не противоречит императивным нормам национального права сторон контракта, допустимо рассмотрение этих спорных вопросов на основе контракта [...] без предварительного решения вопроса о применимом праве".<4> Ibid. P. 125.
<5> Ibid. P. 125 - 134.
- Использование коллизионных норм места проведения арбитража.
- Совместное применение соответствующих коллизионных норм.
- Использование общих принципов коллизионного права.
- Прямое применение lex mercatoria.
Этот перечень можно дополнить еще тремя методами:
- Прямое определение применимого права, без обращения к коллизионным нормам.
- Применение коллизионных норм, наиболее тесно связанных с контрактом.
- Применение материального права места проведения арбитража.
- Функциональный выбор права.
Рассмотрим подробнее приведенные выше методы.
- Метод обращения к коллизионным нормам места проведения арбитража (lex arbitrii) преобладал в 50 - 70-х г. XX в., в частности, большинство решений Арбитража Международной торговой палаты (далее - Арбитража МТП), обращавшихся к lex arbitrii для поиска применимого права, относятся к периоду до середины 70-х гг. прошлого столетия. <6> Это был период, когда в юриспруденции преобладала юрисдикционная теория арбитража, исходившая из концепции неразрывной связи между арбитражем и правом места его нахождения. Свое отражение данный метод нашел в Резолюции Института международного права 1957 г., согласно которой "для определения применимого права арбитраж должен следовать коллизионным нормам государства своего местонахождения" <7>. Такой метод обладает известными преимуществами, а именно предсказуемостью и единообразием в установлении применимого права арбитражем. Вместе с тем место проведения арбитража иногда избирается из соображений удобства для сторон спора или арбитров, и в этом случае коллизионные нормы форума (т.е. страны суда) оказываются никак не связанными с возникшим спором или сторонами. Кроме того, слушание дела может проходить в нескольких странах, и в этой ситуации непонятно, могут ли воздействовать на выбор права коллизионные нормы нового места рассмотрения спора. Арбитры многих международных коммерческих арбитражей в настоящее время обращаются к lex arbitrii, но не как к исключительному критерию, а лишь в случае, когда на право места проведения арбитража указывают также другие факторы (нахождение одной из сторон контракта в стране арбитража, заключение или исполнение контракта в этой стране и т.д.). Принципа определения права на основании lex arbitrii придерживается в настоящее время в своей практике МКАС <8>.
<7> В дальнейшем Институт международного права изменил свою позицию. В Резолюции 1991 г. об автономии воли сторон международных контрактов между частными лицами и образованиями отмечено: "При отсутствии соглашения сторон [о применимом праве] выбор должен быть определен исходя из обстоятельств, которые свидетельствуют о намерении сторон" (п. 2 ст. 3) // Yearbook Institute Int'l Law 384, 1991.
<8> По мнению М.П. Бардиной, несмотря на то, что Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже 1961 г. освобождает арбитраж от обязательного применения национальных коллизионных норм, обращение к этим нормам считается преобладающим и в арбитражах стран, участвующих в Конвенции (см.: Бардина М. О праве, применимом к договорным обязательствам в странах ЕС // Хозяйство и право. 1997. N 4. С. 114 - 115). Эту точку зрения трудно подтвердить или опровергнуть (лишь некоторые международные коммерческие арбитражи в силу присущей арбитражному разбирательству конфиденциальности публикуют свои решения).
В опубликованной практике МКАС имеется лишь несколько решений, в которых применимое право определялось арбитражем на основе правил раздела VI "Международное частное право" Гражданского кодекса РФ <9>. В этой связи интерес представляет следующее дело, которое может свидетельствовать о том, насколько новые коллизионные правила разд. VI ГК РФ изменили подход в определении применимого права по сравнению с предшествующей практикой.
<9> По контрактам, заключенным до момента вступления в силу с 1 марта 2002 г. части третьей ГК РФ, МКАС продолжает применять положения раздела VII Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г. // Ведомости ВС СССР. 1991. N 26. Ст. 733.Так, в деле N 47/2003 (решение от 28 октября 2003 г.) <10> иск был предъявлен украинской организацией к российской в связи с неоплатой товара, поставленного по контракту. Стороны не определили применимое право. МКАС воспроизвел положения ст. 28 Закона РФ "О международном коммерческом арбитраже" и § 13 своего Регламента о том, что при отсутствии соглашения сторон о применимом праве арбитраж применяет право, определяемое в соответствии с коллизионными нормами, которые он сочтет применимыми. "Исходя из этого, МКАС полагает необходимым руководствоваться коллизионными нормами права России как страны, на территории которой рассматривается спор". И далее: "В силу ч. 3 ст. 1211 ГК РФ к отношениям сторон по договору купли-продажи применяется право страны продавца", т.е. украинское право. Из этого отрывка решения можно сделать следующие выводы: 1) МКАС применяет коллизионные нормы права страны, на территории которой рассматривается спор (т.е. в подавляющем большинстве споров - российские). Никаких аргументов для обоснования этого подхода (ссылка на международную практику, доказательства превосходства российских коллизионных норм над иными, разумность и пр.) в решении не приводится; 2) при применении разд. VI ГК РФ МКАС напрямую обратился к п. 3 ст. 1211 ГК РФ, не анализируя п. 1 и 2 этой статьи, в которых идет речь о тесной связи, характерном исполнении и пр., не выясняя обстоятельства дела, практику взаимоотношений сторон и всего прочего, что могло бы привести к применению иного права, чем право страны продавца. Обращение к п. 3 ст. 1211 ГК РФ - это наиболее простой способ определения применимого права. Очевидно, что такому подходу (как наиболее простому) будут следовать и российские государственные суды.
<10> Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2003 г. / Сост. М.Г. Розенберг. М., 2004. С. 223 - 226.- Метод совместного применения коллизионных норм предполагает совместное применение коллизионных норм соответствующих стран, связанных со спором. Если, к примеру, коллизионные нормы сторон спора указывают на применение одного и того же материального права, то применяется это материальное право. Данный метод (наряду с другими) активно используется в практике Арбитража МТП.
В 1999 г. Арбитражем МТП в Цюрихе (Швейцария) рассматривался спор между иранской и египетской сторонами. В контракте отсутствовала оговорка о применимом праве, поэтому Арбитраж принял меры к поиску подходящей коллизионной нормы, поскольку нормы швейцарского Закона о МЧП согласно швейцарскому законодательству не являются императивными для арбитража. После установления того, что "метод совместного применения коллизионных норм ("cumulative method") является наиболее часто используемым методом в практике Арбитража МТП" и что "также широко признано, что Арбитраж МТП может не принимать во внимание коллизионные нормы страны своего местонахождения, если это является единственным связующим элементом с рассматриваемым делом", Арбитраж принял во внимание коллизионные нормы нескольких стран: во-первых, коллизионные нормы Ирана и Египта - государств, в которых стороны домицилированы и национальность которых они имеют; во-вторых, коллизионные нормы места заключения и места исполнения контракта. На основании анализа этих норм Арбитраж заключил, что правом, регулирующим контракт, является материальное право Ирана. <11> В другом деле (N 953, решение 1956 г.) Арбитраж МТП в Швейцарии рассматривал спор между немецкой и греческой сторонами. Арбитры постановили: "Для решения вопроса об обоснованности иска, в первую очередь, необходимо определить применимое к спору материальное право. Если соглашение сторон не содержит положений на этот счет, для поиска применимого права необходимо, прежде всего, определиться с коллизионными нормами. Ответу на этот вопрос существенно способствует то обстоятельство, что применение международных частноправовых принципов немецкого, греческого, а также швейцарского права приводит к одному и тому же результату" <12>.
<11> Решение опубликовано не было. Приводится по: Grigera Na H.A. Choice-of-Law Problems in International Commercial Arbitration. The Hague, Martinus Nijhoff Publishers, 2001. P. 228.<12> (1978) 3 Y. Comm. Arb. 214.
Таким образом, арбитры принимают во внимание различные коллизионные нормы, а именно: (1) нормы права стран, к которым принадлежат стороны; (2) нормы места проведения арбитража; (3) нормы места заключения контракта; (4) нормы места исполнения контракта и др. Данный метод может быть применен лишь в ситуации, когда имеется так называемый ложный или мнимый конфликт, т.е. когда между коллизионными нормами соответствующих стран нет противоречий и использование любой коллизионной нормы ведет к одному и тому же результату. Соответственно, основным недостатком этого метода являются ситуации "действительного" конфликта, когда коллизионные нормы указывают на применение различных законов. В этом случае арбитрам придется использовать другие дополнительные методы.
- Использование арбитрами общих принципов коллизионного права предполагает анализ соответствующих коллизионных норм и выведение из них неких общих принципов, свойственных всем или большинству правовых систем.
Так, в деле N 4650, рассмотренном Арбитражем МТП в 1987 г. <13>, Арбитраж постановил, что он "не считает необходимым устанавливать конкретную коллизионную норму для определения применимого к контракту права на основании того, что наиболее важные нормы в той или иной степени указывают на право страны, где выполняется основная или преобладающая часть работы", и что нужно применять право места выполнения работы. В деле N 6527, рассмотренном Арбитражем МТП в 1991 г. <14>, Арбитраж пришел к выводу о том, что "более правильным было бы применить общие принципы международного частного права, как они установлены в международных конвенциях". В этом деле Арбитраж исходил из положений Гаагской конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, 1955 г. и Римской конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г. <15>
<13> (1987) 12 Y. Comm. Arb. 111.<14> (1993) Y. Comm. Arb. 44.
<15> Вступила в силу 1 апреля 1991 г. Конвенция действует для стран Европейского союза и имеет приоритет над национальными нормами государств-участников. Это приводит к тому, что на практике положения национальных законов государств - членов Конвенции, определяющих выбор применимого права к международным контрактам, не применяются. В настоящее время в ЕС обсуждается вопрос о замене Конвенции соответствующим регламентом, который с момента его принятия Европейским Советом станет обязательным к исполнению для всех государств - участников ЕС, в том числе для новых членов из числа восточноевропейских стран.
Данный принцип установления применимого права сложен. Он требует анализа различных национальных коллизионных норм и коллизионных норм международных соглашений, включая те соглашения, которые не вступили в силу или не были ратифицированы соответствующими государствами. Важно также то, чтобы арбитры не злоупотребляли своими полномочиями, не избирали искусственно те нормы, которые указывают на "удобное" для них право.
- Метод прямого применения lex mercatoria предполагает возможность для арбитров не обращаться к коллизионным нормам, а напрямую применить lex mercatoria, в частности в ситуациях, когда право государства, на которое указывают коллизионные нормы, не дает четкого ответа по вопросу, являющемуся предметом спора, или когда применение национальной правовой нормы ведет к результату, который противоречит разумным ожиданиям сторон. <16> Например, в деле N 10422, рассмотренном Арбитражем МТП во Франции (решение 2001 г.) <17>, стороны контракта не определили применимое право к спору, однако заключили, что он не должен регулироваться правом какой-либо стороны контракта, а возможные споры должны быть разрешены "нейтральным" путем. По мнению Арбитража, такое нейтральное решение спора могло быть достигнуто лишь путем обращения к общим принципам и нормам, касающимся международных контрактов или lex mercatoria.
<17> Решение опубликовано не было. Приводится по: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 235 - 236.
Право арбитров применить международное lex mercatoria черпается ими из новых редакций регламентов некоторых ведущих арбитражных институтов, таких как Регламент Арбитражного суда МТП (в ред. от 1 января 1998 г.), ст. 17 которого устанавливает, что "при отсутствии соглашения сторон о применимом праве к существу спора, арбитры применяют нормы права, которые они сочтут подходящими". Поскольку в данном случае идет речь не о "праве", а о "нормах права", это толкуется многими арбитрами как возможность прямого применения вненациональных норм, таких как lex mercatoria. <18> Вместе с тем, применяя указанный метод, арбитры рискуют тем, что вынесенное ими решение может быть отменено государственным судом по месту проведения арбитража или же в государственном суде может быть оспорено исполнение вынесенного ими решения по мотивам противоречия публичному порядку, а также явному выходу арбитража за пределы своей компетенции: Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже 1961 г., как и Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже 1985 г. <19> и основанные на нем национальные законы, не предусматривают право арбитров самостоятельно применять lex mercatoria в качестве применимого права. Это могут сделать лишь стороны, но и в этом случае исполнение арбитражного решения может столкнуться с проблемами в странах, которые не признают lex mercatoria. Тем не менее, такой метод нашел поддержку в некоторых решениях Арбитража МТП и затем был фактически санкционирован государственными судами некоторых стран.
<18> См.: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 213.<19> Принят в г. Нью-Йорке 21 июня 1985 г. на 18-ой сессии ЮНСИТРАЛ // Комиссия ООН по праву международной торговли. Ежегодник. 1985. Т. XVI. Нью-Йорк, ООН. 1988. С. 601 - 612.
- Метод прямого определения применимого права, без обращения к коллизионным нормам. Выражением этого метода являются положения новых редакций регламентов международных коммерческих арбитражей о том, что арбитраж вправе непосредственно (без обращения к коллизионным нормам) определять применимое право к существу спора. В этом случае арбитры исследуют различные факторы, связывающие контракт с конкретной страной, с целью определения, право какой страны имеет наиболее тесную связь со сделкой.
В деле N 4237 Арбитраж МТП отметил: "Принимая во внимание международный характер настоящего арбитража, арбитр приходит к выводу, что является приемлемым применить те коллизионные нормы, которым обычно следуют международные арбитражи в аналогичных ситуациях. Опубликованные на сегодняшний день арбитражные решения показывают приоритет той коллизионной нормы, согласно которой контракт регулируется правом страны, с которой он имеет наиболее тесную связь. Таким правом признается право государства, в котором имеет свой головной офис сторона, осуществляющая характерное исполнение" <20>. В деле, рассмотренном Арбитражем МТП в 1999 г., место рассмотрения спора (Франция) было определено самим Арбитражным судом МТП. Франция была избрана как нейтральная страна, с которой не имели никакой связи ни контракт, ни его стороны. Арбитраж, в частности, отметил: "Поскольку это не стороны избрали Париж в качестве места рассмотрения спора, арбитраж не считает, что в разумные ожидания сторон входило то, что именно коллизионные нормы Франции должны играть доминирующую роль при определении применимого права. Однако ...французские коллизионные нормы являются совместимыми с теми, которые действуют в странах, к которым принадлежат стороны контракта. [...] В этих условиях было бы более правильно применить международно признанные принципы коллизионного права в отношении договорных обязательств. В данной ситуации подходящей нормой является право страны, которая имеет тесную и наиболее существенную связь со сделкой". <21>
<20> См.: Chukwumerue O. Op. cit. P. 133.<21> Решение опубликовано не было. Приводится по: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 226 - 227.
- Метод применения коллизионных норм, наиболее тесно связанных с контрактом, иллюстрируется следующими примерами. В деле N 8113, рассмотренном Арбитражем МТП в 1995 г. <22>, истцом выступал сирийский гражданин, а ответчиком - немецкая организация. Поскольку стороны ни прямо, ни косвенно не определили применимое право, Арбитраж в соответствии с Регламентом МТП (в ред. 1975 г.) должен был определить коллизионную норму, которую он считает применимой. Хотя рассмотрение спора проходило в Цюрихе (Швейцария), Арбитраж исходил из того, что он не "обязан применять швейцарские коллизионные нормы", поскольку "применение таких норм к спору не было бы приемлемым или оправданным в ситуации, когда договорное правоотношение сторон не имело связи со Швейцарией". По мнению Арбитража, "подходящими коллизионными нормами в отношении данного спора являются нормы сирийского права вследствие ряда обстоятельств: 1) истцом является сирийский гражданин, основным местом ведения бизнеса которого была Сирия; 2) услуги во исполнение денежных обязательств истца должны были оказываться в Сирии, где истец должен был получить разрешение сирийских властей на заключение контракта. Таким образом, Арбитраж заключил, что именно сирийские коллизионные нормы являются наиболее подходящими для применения к данному спору". В другом деле (N 8472) Арбитраж МТП, заседавший в Швейцарии, решил, что он не связан швейцарскими нормами международного частного права, поскольку в соответствии с Арбитражным регламентом МТП Арбитраж применяет нормы, которые сочтет применимыми. Но, поскольку отношение между сторонами было наиболее тесно связано именно со Швейцарией, для установления применимого права Арбитраж обратился к швейцарским коллизионным нормам. <23>
<23> 126 Journal du droit International 1066 (1999).
Таким образом, в данном случае за основу принимается распространенная в национальном и международном коллизионном праве привязка к праву, тесно связанному с договором. Однако арбитраж не делает каких-либо заключений и обобщений относительно широкой распространенности данной коллизионной нормы.
- Зарубежной арбитражной практике известно также прямое установление применимого права на основе lex arbitrii, когда выбор места проведения арбитража влечет за собой и выбор права соответствующего государства в качестве применимого к существу спора. Такой метод определения права вызывает возражения по нескольким основаниям. <24> Во-первых, место проведения арбитража избирается сторонами из соображений удобства, и вряд ли стороны таким образом намереваются подчинить свой контракт праву места проведения арбитража. Во-вторых, место проведения арбитража может быть избрано самим арбитражным институтом (как правило, уже после возникновения спора). В-третьих, арбитражное разбирательство может проходить в нескольких странах, и в этом случае становится неясным, право какого государства применять. Эти замечания приводят к тому, что в настоящее время арбитры редко приравнивают выбор арбитражного форума к выбору применимого права. Вместе с тем применение такого метода является оправданным, когда это соответствует разумным ожиданиям сторон.
Примером обращения к lex arbitrii на том основании, что применение национального права противоречило бы разумным ожиданиям сторон, является дело N 10422, рассмотренное Арбитражем МТП в Стокгольме (решение 2001 г.). <25> Стороны контракта, который должен был исполняться в Европе, Канаде и Китае, условились, что применимым к контракту должно быть "общее для сторон право". По мнению Арбитража, выбор сторонами Швеции как нейтрального места проведения арбитража, подразумевает выбор и шведского материального права, которое должно регулировать существо отношений, поскольку шведское материальное право отвечает той же идее нейтральности, что и выбор арбитража в этой стране. При этом Арбитраж отказался определять применимое право на основании принципа наиболее тесной связи права с договором. По его мнению, использование концепции права, наиболее тесно связанного с договором, привело бы к применению китайского права, что в данной ситуации было бы неприемлемым в силу "значительных трудностей в толковании контракта и разрешении спора, которые могли бы возникнуть у сторон, не знакомых с китайской правовой системой".
<25> Решение опубликовано не было. Приводится по: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 236 - 237.- Метод функционального подхода в выборе права происходит из современного американского коллизионного права (Каверс, Карри, Лефлар и др.). При таком методе выбора права принимается во внимание результат применения той или иной коллизионной нормы ("result-oriented approach"), а именно будет ли избранное право соответствовать разумным ожиданиям сторон, международному характеру сделки, другим обстоятельствам дела. Этот метод существенно отличается от традиционных подходов, принятых в классическом международном частном праве, которое основывается на географической локализации (привязке отношения к праву конкретной страны), в котором основное внимание уделяется именно выбору права как первой стадии правоприменительного процесса, а не результату применения той или иной коллизионной нормы. Метод функционального анализа должен, по замыслу его сторонников, привести к применению права, предусматривающего "лучшее" регулирование отношения ("better law approach"). При выборе применимого права арбитраж может не основываться на коллизионном праве какого-либо государства. Однако, если арбитраж избирает применимое право на основании какой-либо национальной коллизионной нормы, он должен воздерживаться от применения того или иного права, которое функционально неприемлемо для регулирования международного спора: "Коллизионные нормы не должны обладать большим императивным действием, чем внутренние нормы, к которым они отсылают" <26>. В частности, арбитраж должен воздерживаться от применения тех материальных норм национального права, которые носят чисто внутренний характер и не совместимы с регулированием международных сделок. Такой метод находит определенную поддержку в практике Арбитража МТП <27>, арбитры которого традиционно в максимальной степени реализуют свои дискреционные полномочия.
<27> См. в частности: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 216 - 224, 254 - 255, 271 - 273.
Так, в деле N 11061, рассмотренном Арбитражем МТП в Сингапуре (решение 2001 г.) <28>, спор возник между китайским истцом и немецким ответчиком. Ответчик настаивал на том, что истек срок исковой давности, предусмотренный законодательством Германии. Контракт не содержал оговорки о применимом праве. Арбитраж отверг предложение сторон о том, что применимое право должно быть определено, исходя из принципа тесной связи, поскольку по этому вопросу имелись расхождения в позициях сторон: по мнению истца, принцип тесной связи должен был привести к применению китайского права, а по мнению ответчика, - немецкого. Арбитраж при определении применимого права (в том числе к сроку исковой давности) учитывал два обстоятельства. Во-первых, немецкий шестимесячный срок исковой давности - один из самых коротких сроков среди всех правовых систем мира - является исключением из общего правила и вряд ли его применение к международной сделке было бы справедливым. Так, Конвенция ООН о сроках исковой давности в договорах международной купли-продажи товаров 1974 г. устанавливает 4-летний срок исковой давности. Хотя Конвенция не ратифицирована ни Германией, ни Китаем, именно она отражает общее отношение значительного числа стран, представляющих различные правовые системы из различных регионов мира, к тому, что касается приемлемого срока исковой давности в договорах международной купли-продажи. Во-вторых, при определении применимого права Арбитраж отказался применять коллизионные нормы Германии и Китая, поскольку стороны спора представляют две различные правовые и культурные системы и ничто не указывает на то, что применение одной из этих систем (Германии или Китая) будет устраивать другую сторону: по мнению Арбитража, "выбор коллизионных норм права одной из сторон контракта был бы очевидно несправедливым для другой стороны". Наконец, Арбитраж пришел к выводу, что должны применяться коллизионные нормы Сингапура по следующим трем причинам: 1) Сингапур был избран сторонами в качестве места рассмотрения спора, следовательно, такое место не является для сторон случайным; 2) Сингапур - нейтральная по отношению к сторонам спора страна; 3) Сингапур - страна, играющая важную роль в мировой торговле. В соответствии с коллизионными нормами Сингапура (фактически в соответствии с английскими коллизионными нормами, поскольку они являются частью права Сингапура) Арбитраж пришел к выводу, что к существу спора должно применяться право Сингапура. В соответствии с правом Сингапура срок исковой давности к требованиям истца не истек. Таким образом, в данном решении Арбитраж исходил не только из традиционной методики выбора применимого права на основе коллизионных норм, но он также проанализировал и возможный результат применения того или иного права к международным сделкам ("result-oriented approach"), исходя из законодательства государств, к которым принадлежат стороны.
<28> Решение опубликовано не было. Приводится по: Grigera Na H.A. Op. cit. P. 266 - 268.В заключение необходимо отметить, что использование того или иного метода во всяком случае зависит от норм государства места проведения арбитража. Так, в Нидерландах нормы, касающиеся выбора права арбитражем, заседающим в Нидерландах, носят императивный характер (ст. 1054 Закона об Арбитраже). В других странах (например, Франция, Англия) такие нормы не носят императивного характера и могут быть исключены сторонами. В России в соответствии с Законом "О международном коммерческом арбитраже", а также в других странах, которые построили свое арбитражное законодательство на основе Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г., коллизионные нормы места проведения арбитража не носят для арбитража императивного характера и могут быть заменены иностранными или международными коллизионными нормами.