Мудрый Юрист

Международные трудовые нормы и трудовое право России: проблемы законотворчества

Шестерякова И.В., кандидат юридических наук, доцент кафедры трудового права ГОУ ВПО "Саратовская государственная академия права".

В соответствии с п. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Все более частым становится их проникновение и в трудовое право.

Среди международно-правовых документов такого рода в первую очередь хотелось бы выделить ратифицированные Российской Федерацией конвенции и рекомендации Международной организации труда (МОТ), а также и других международных организаций, таких как ООН, СЕ, ЕС, СНГ, ЕврАзЭС и т.д. Ратификация международно-правовых норм о труде - первый шаг к приведению национального законодательства о труде к международным стандартам.

Ратификация конвенций и рекомендаций, соглашений различных международных организаций, их исполнение, приведение в соответствие с ними национального законодательства, информирование о них как можно большего числа граждан, применение международных актов при вынесении решений судебными органами РФ - вот первостепенная задача сегодняшнего дня для Российской Федерации. Проблема состоит в том, что, ратифицируя указанные акты, наш законодатель забывает о них, и это становится "мертвым" нормативным материалом.

Кроме того, ряд основополагающих конвенций МОТ до сих пор еще не ратифицирован. О необходимости их ратификации говорилось, в частности, в Генеральном соглашении между общероссийскими объединениями профсоюзов, общероссийскими объединениями работодателей и Правительством Российской Федерации на 2002 - 2004 годы и в Генеральном соглашении между общероссийскими объединениями профсоюзов, общероссийскими объединениями работодателей и Правительством Российской Федерации на 2005 - 2007 годы.

Толкование - неотъемлемая часть правоприменения. Не выяснив смысла нормы, ее невозможно применить. Судья не только выясняет содержание нормы как элемента правовой системы, но и определяет, как она должна быть применена в конкретных условиях. Толкование нацелено на реализацию конвенции или соглашения, т.е. на действие, а не на бездействие закона. Вместе с тем оно не должно противоречить закону, вести к его нарушению <1>. Однако внутреннее законодательство не всегда достаточно точно. Положения законов допускают разное толкование, встречаются и пробелы, одни нормы противоречат другим и т.п. Уточнение правовых актов национальных систем осуществляется с учетом норм международных организаций. В результате, несмотря на неоднократные подтверждения судами того, что толкование национального права в свете права международного не должно вести к импорту последнего, такой импорт все же имеет место.

<1> См.: Алексеева Л.Б., Жуйков В.М., Лукашук И.И. Международные нормы о правах человека и применение их судами РФ. М.: Права человека, 1996. С. 25.

Как отмечает Генеральный директор МОТ, "каждая система трудовых отношений исходит из исторического, политического, экономического, социального и культурного опыта и определяет собственные "правила игры" в рамках своих параметров" <2>.

<2> МТК, 79-я сессия, 1992. Демократизация и МОТ. Доклад генерального директора. Женева. 1992. С. 31 - 32.

Иными словами, учет характера правовой системы требует безусловного отказа от слепого копирования, от механического переноса идей, моделей или норм о труде из одной правовой системы в другую. Международная практика знает совсем немного случаев заимствования в чистом виде принципиально важных правовых норм или моделей, применение которых в новых условиях было бы достаточно эффективным. Как правило, заимствованные идеи, нормы, институты приспосабливаются к действующим правовым системам и, соответственно, к специфике регулирования труда и трудовых отношений <3>.

<3> См.: Иванов С.А. Трудовое право переходного периода: проблемы использования зарубежного опыта // Государство и право. 1995. N 3. С. 31.

Действительно, акты международных организаций, касающиеся регулирования международного труда, имеют огромное значение для национальных законодательств, так как национальные нормы должны соответствовать международным стандартам (имеется в виду и понятийный аппарат, и соблюдение этих норм в каждом государстве). Однако, по справедливому замечанию С.А. Иванова, следует отказаться от слепого копирования <4> и действовать с учетом национальных и правовых особенностей каждого государства.

<4> См.: Иванов С.А. Указ. соч. С. 32.

Таким образом, законодательная деятельность международных организаций оказывает растущее влияние на национальные правовые системы, на их содержание и функционирование. Огромное значение сегодня приобретает применение и толкование норм международных организаций судебными и иными правоприменительными органами Российской Федерации.

Кроме того, резолюции международных организаций прямо влияют на национальное законодательство: законодатель применяет и толкует национальное законодательство на их основе и в соответствии с ними. Эта проблема вскоре будет особенно актуальной и в Российской Федерации (после вступления в ВТО). Тем более что в ст. 55 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны (о. Корфу, 24 июня 1994 г.), прямо предусмотрено, что "стороны признают в качестве важного условия для укрепления экономических связей между Россией и Сообществом сближение законодательства. Россия стремится к постепенному достижению совместимости своего законодательства с законодательством Сообщества. Процесс сближения законодательств распространяется, в частности, на следующие отрасли права: предприятия и предпринимательская деятельность; банковская деятельность; бухгалтерский учет и налогообложение компаний; охрана труда; финансовые услуги; правила конкуренции; государственные закупки; охрана здоровья и жизни людей, животных и растений; защита окружающей среды; защита прав потребителей; косвенное налогообложение; таможенное законодательство; технические нормы и стандарты; законодательные и нормативные акты в области ядерной энергетики; транспорт" <5>.

<5> СЗ РФ. 1998. N 16. Ст. 1802.

Таким образом, этот процесс затронет и трудовое законодательство Российской Федерации. Иными словами, можно говорить о приведении в соответствие трудового законодательства России с международными трудовыми нормами и нормами европейского законодательства.

В последнее время появились исследования, посвященные вопросам изучения европейского законодательства. Их авторы делают выводы о том, что европейское законодательство и российское законодательство, в частности трудовое, имеют некоторые общие черты, но в большей степени - различия. Кроме того, исследователи указывают на необходимость рецепции международных и европейских трудовых норм в российское трудовое законодательство. Однако хотелось бы отметить, что рецепция - это не простое копирование той или иной нормы, это копирование определенных национальных традиций. В этом случае придется отказаться от своих собственных. Встает вопрос: нужно ли это делать российскому законодателю, и так ли уж плохи наши нормы?

Еще одна проблема, с которой Российской Федерации предстоит столкнуться, - это взаимодействие российской правоприменительной практики и деятельности Европейского суда по правам человека, а также взаимодействие российской правоприменительной практики и национальной правоприменительной практики других европейских государств. Готовя дело к рассмотрению, Европейский суд по правам человека рассматривает доводы сторон и решения, выносимые судами различных государств, таким образом оценивая каждый раз вынесенное решение и выявляя схожие проблемы и решения, выносимые национальными судами. Национальные суды европейских государств в своей правоприменительной практике, а также в процессе толкования своих национальных норм стали активно использовать решения Европейского суда по правам человека.

Для частичного решения этих проблем в порядке реформирования Европейского суда по правам человека в 2003 г. появилось такое понятие, как "пилотное судебное решение". В 2004 г. Комитет министров Совета Европы принял Резолюцию от 12 мая 004/DHRes (2004/3) по поводу решений, выявляющих ключевые системные проблемы. В ней подчеркивалась необходимость оказания помощи государствам-участникам в определении ключевых проблем и путей их решения. Кроме того, Комитет министров призвал Европейский суд по правам человека в своих постановлениях о нарушении Конвенции выделять ключевые, системные проблемы и их причины, по которым подаются жалобы в Европейский суд по правам человека, с целью оказания государствам содействия в выработке правильного решения. Комитет министров подчеркнул, что в дополнение к обязанности обеспечения эффективных средств правовой защиты прав человека на государства также возлагается обязанность устранять проблемы, ставшие причиной этих нарушений. В связи с этим сократится число жалоб, подаваемых в Европейский суд по правам человека. Кроме того, в его решениях обозначены общие недостатки национального законодательства и судебной практики, а значит, государства должны их устранять и вводить новые правовые средства правовой защиты с целью предотвращения поступления в Европейский суд по правам человека жалоб по одним и тем же вопросам. Таким образом, суду было предложено включать в решения, касающиеся индивидуальных жалоб, выводы общего характера. Впервые такой подход был применен им в деле "Броневский против Польши" <6>.

<6> Абдрашитова В. Решения Европейского суда по правам человека в национальной правоприменительной практике // Российская юстиция. 2007. N 9. С. 71 - 74.

Следовательно, и российский правоприменитель обязан будет не только выносить соответствующие решения, но сопоставлять их с решениями Европейского суда по правам человека, соответствующими судебными прецедентами и применять выработанные им общие рекомендации. Так, например, это наглядно проиллюстрировано в деле "Шлепкин против России" (жалоба N 3046/03, Постановление от 1 февраля 2007 года) <7>. Кроме того, косвенно Европейский суд по правам человека будет влиять и на принятие новых нормативных актов в Российской Федерации по тем или иным вопросам, отмену актов, противоречащих нормам европейского законодательства и практике Европейского суда, т.е. на процесс законотворчества.

<7> Российская юстиция. 2007. N 9. С. 75 - 78.

Соотношение нормотворчества международных организаций и национального законодательства в сфере международных трудовых отношений осуществляется следующим образом: понятийный аппарат национального трудового законодательства приводится законодателем в соответствие с понятийным аппаратом международных организаций, что достигается путем использования моделей, содержащихся в документах международных организаций; национальные суды толкуют нормы национального законодательства о труде в свете норм международных и европейских организаций, что позволяет говорить об унификации национального законодательства различных стран, и в первую очередь объединенной Европы.

Хотелось бы отметить также, что в п. 9.3 Стратегии развития отношений Российской Федерации с Европейским союзом на среднесрочную перспективу (2000 - 2010 годы) (Хельсинки, 22 октября 1999 года) <8> отмечается, что, сохраняя независимость российской правовой системы и законодательства, необходимо вести дело к его сближению и гармонизации с законодательством Европейского союза в областях наиболее активного сотрудничества, в частности по линии Комитета парламентского сотрудничества.

<8> См.: Россия и Европейский союз: Документы и материалы. М.: Юрлит, 2003. С. 510 - 522.

Таким образом, российскому законотворчеству и правоприменению в сфере труда невозможно будет оказаться в стороне от процессов сближения с законодательством и практикой европейских государств, так как Россия не сможет обойтись без Европы, а Европа без России. Очевидно, что эти процессы должны привести к построению единой Европы без разделительных линий и без политики двойных стандартов.