Мудрый Юрист

Коллизионно-правовое регулирование отношений строительного подряда

Ершов О.Г., кандидат юридических наук, старший преподаватель кафедры гражданско-правовых дисциплин Омской академии МВД России.

Развитие международного сотрудничества в области строительства объектов недвижимости значительно повысило роль договоров подряда, заключаемых российскими инвесторами-заказчиками с иностранными подрядными организациями. В связи с этим возникающие имущественные отношения, связанные с выполнением работ, несомненно, являются объектом правового регулирования и должны требовать к себе повышенного внимания как со стороны хозяйствующих субъектов, так и со стороны законодателя. Причина в том, что наличие иностранного элемента в виде стороны договора, обладающей правосубъектностью, основанной на нормах иностранного гражданского права, является важной особенностью данных отношений. Присутствие иностранного элемента обязывает учитывать при разработке условий договора строительного подряда, а также в случае возникновения спора нормы иностранного законодательства. Это обусловлено тем, что может возникнуть коллизия, или расхождение, в содержании норм права различных правовых систем, регламентирующих складывающиеся отношения. Возникает необходимость разрешения ключевого вопроса: право какого государства применять в регулировании отношений строительного подряда, если на стороне подрядчика выступают иностранная организация или предприниматель?

По сути, преодоление данной коллизии становится возможным, если эффективно разработан правовой механизм, основанный на теории международного частного права. Существующие на сегодняшний день научные разработки в данной области предопределяют основной подход в разрешении коллизий, основанный на применении коллизионно-правового метода регулирования отношений, суть которого в том, что выбираются нормы права того или иного государства, с помощью которых происходит регулирование. Процесс выбора обусловлен применением коллизионной нормы, которая не предназначена регулировать отношения, а только лишь отсылает к праву, которое стороны могут применить. Вместе с тем применительно к договорным отношениям строительного подряда выбор коллизионной нормы в ряде случаев еще не позволяет разрешить коллизию, если стороны в последующем применяют для регулирования отношений нормы не отечественного, а иностранного материального права.

Возможность применения норм иностранного гражданского права сегодня закреплена ст. 1186 ГК РФ, в соответствии с которой к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, применяется право, определяемое на основании международного договора, действующего российского гражданского законодательства и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. В том случае, если право определить нельзя, применяется право страны, с которой отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.

Проблема в том, что применяемые хозяйствующими субъектами нормы иностранного права в регулировании отношений строительного подряда с позиций отечественной юридической науки трудно назвать нормами. Речь идет о так называемом формулярном праве. Формулярное право представляет собой обобщение договорной и судебной практики в виде рекомендаций для участников, выстраивающих свои отношения в сфере строительства. Значение рекомендаций в том, что они заполняют пробелы, оставленные законодателем в регулировании договорных отношений в строительстве и проектировании строительства. По сути, происходит формирование типовых условий договоров в строительстве, которые в последующем должны развивать нормы права. Эффект регулирования достигается за счет применения разработанных типовых условий договоров в строительстве и проектировании в совокупности с общими нормами, которые закреплены либо в кодифицированных актах, либо с судебными прецедентами.

Так, например, наиболее распространенным источником формулярного права в области строительства и проектирования во Франции являются "Общие условия строительных работ", подготовленные французской ассоциацией стандартизации. В Германии основным источником правового регулирования договорных отношений в сфере строительства и проектирования выступают проформы договорных условий, которые разработаны специализированными профессиональными организациями <1>.

<1> См.: Ветров В.В. Источники правового регулирования договоров о строительстве в капиталистических странах // Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сб. нормативных актов. Обязательственное право: Учеб. пособие / Под ред. В.К. Пучинского, М.И. Кулагина. М.: УДН, 1989. С. 194.

В связи с этим Н.Г. Елисеев справедливо отмечает, что для особых видов подряда предлагается более детальное регулирование, например, в Германии действует Устав строительного подряда (Verdingungsordnung fur Bauleistung, VOB), который по своей юридической природе правовой нормой не является. Речь идет о типовых условиях, которые определены одной из сторон и предложены другой стороне при заключении договора. В странах общего права "формуляры" разрабатываются неофициальными органами. Например, в Англии стандартные формы договора строительного подряда предлагаются Объединенным договорным трибуналом (Joint Contract Tribunal), а также Институтом инженеров-строителей (Institute of Civil Engineers) <2>.

<2> См.: Гражданское и торговое право зарубежных государств. Часть II / Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. М.: Международные отношения, 2006. С. 119 - 120 (автор - Н.Г. Елисеев).

По своей природе формулярное право не является нормой права, поскольку хотя и рассматривается как правило поведения хозяйствующих субъектов, но это правило поведения не установлено государством и не направлено на неограниченный круг лиц. Однако, поскольку государство допускает регулирование таким образом складывающихся отношений, из этого следует, что правило поведения, установленное в формулярах, со стороны государства санкционировано.

При таком подходе формулярное право в большей степени напоминает деловые обыкновения, не обязательные для применения, либо с большой долей условности его можно соотнести с правовым обычаем. Вместе с тем следует отметить, что в России источником правового регулирования имущественных отношений, в том числе строительного подряда, признается лишь обычай делового оборота, как сложившееся и широко применяемое в сфере предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством. Следовательно, если строительство иностранной подрядной организацией осуществляется для целей, не связанных с предпринимательством, то, несмотря на соглашение сторон, формулярное право применимо быть не может.

Отсутствие в этой части какой-либо унификации ориентирует стороны договора строительного подряда при разрешении коллизии применять нормы отечественного гражданского законодательства. В частности, здесь необходимо обратить внимание на ст. 1211 ГК РФ, предусматривающую применение права страны, с которой договор строительного подряда наиболее тесно связан. Наиболее тесная связь определяется местом деятельности стороны, осуществляющей исполнение, имеющее существенное значение для договора. Правом страны в данном случае, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора, признается право страны, где осуществляется строительство здания или сооружения. Фактически это означает, что если строительные работы ведутся иностранными подрядными организациями на территории Российской Федерации, то должно подлежать применению отечественное гражданское законодательство.

В этом случае ст. 1215 ГК РФ определяет сферу применения норм отечественного права. Нормы должны распространяться на толкование условий договора строительного подряда, права и обязанности сторон, исполнение, последствия неисполнения и прекращение действия рассматриваемого договора, а также признания его недействительным. Вместе с тем нетрудно заметить, что норма охватывает не всю сферу складывающихся отношений строительного подряда. Так, например, остаются без внимания и должного регулирования отношения, которые могут сложиться при возникновении преддоговорных споров, заключении договора строительного подряда на торгах. Получается, что отечественное гражданское законодательство в этой части явно не доработано, а применение формулярного права либо вообще невозможно, либо может вызвать большие сомнения, если речь идет о его применении в формате обычая делового оборота. Здесь могут возникнуть вопросы по качеству возводимых зданий или сооружений, осуществлению контроля со стороны органов архитектурно-строительного надзора, оказания технического содействия и многие другие. Еще сложнее и запутаннее может быть ситуация, если стороны на основании п. 4 ст. 1210 ГК РФ выберут частично для применения отечественное гражданское право, а в другой части формулярное.

С другой стороны, возможное применение на территории России формулярного права не должно нарушать основы правопорядка. Иными словами, выбранное для применения хозяйствующими субъектами формулярное право не применяется, субъективные права не получают защиты, если применение противоречит публичному порядку нашего государства. Публичный порядок рассматривается нами как основные принципы национального публичного и частного права.

Таким образом, резюмируя вышеизложенное, можно наблюдать некоторую неопределенность в разрешении вопроса о том, каким образом должны быть урегулированы отношения строительного подряда, если хозяйствующие субъекты при разрешении коллизии ориентированы на применение норм иностранного права. Применение коллизионно-правового метода регулирования здесь не дает ожидаемого правового эффекта. Большие сомнения также вызывает возможное применение унификации, поскольку в разных правовых системах существуют разные подходы к пониманию нормы права. Возможным выходом из сложившейся ситуации в разрешении коллизий может стать применение по соглашению сторон только норм отечественного гражданского права, либо необходимо инициировать процесс разработки единообразных коллизионных норм на уровне межгосударственных соглашений с последующей унификацией норм внутреннего частного права.