Мудрый Юрист

Реализация "антипиратского закона"

Владилен Стрельников, кандидат юридических наук, г. Саратов.

Год назад вступил в силу Федеральный закон от 02.07.2013 N 187-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам защиты интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях" (так называемый антипиратский закон). Он направлен на предотвращение незаконного скачивания исключительно фильмов. Сегодня активно обсуждается возможность его распространения на музыкальные произведения, программы и авторские тексты. Однако практика воплощения в реальность этого нормативного акта свидетельствует о наличии слабых сторон, не позволяющих эффективно защищать правообладателей видеопроизведений.

Какие же права защищает "антипиратский Закон"?

По общему правилу правами на фильм обладает компания, которая его выпустила в свет. Ей, однако, сегодня довести до зрителя фильм напрямую, минуя цепь организаций, участвующих в продвижении кинопродукции, невозможно.

Не секрет, что в подавляющем большинстве случаев продукция зарубежной и отечественной киноиндустрии - это коммерческие проекты, целью которых является извлечение максимальной прибыли. Каждый участник пытается выжать все, что возможно, из поступившего в прокат фильма.

Важнейшее звено указанной цепи - кинодистрибьютор, которому кинопроизводитель продает записанный на материальном носителе фильм, а также права на его публичную демонстрацию. Кинодистрибьютор, в свою очередь, привлекает организации, занимающиеся переводом и озвучиванием (в случае, если фильм на иностранном языке), производителей рекламы этого фильма, кинотеатры, фирмы, осуществляющие запись и тиражирование фильма на DVD- и Blue-ray-носителях, и иных субъектов, которые принимают участие в доведении киноленты до зрителя. Разработчики анализируемого нормативного акта не приняли во внимание эти многочисленные звенья и не предусмотрели ответственность за нарушение авторского права организаций, участвующих в процессе распространения кинопродукции.

Это обстоятельство представляется весьма важным исходя из следующих обстоятельств. Наиболее популярными в нашей стране являются зарубежные фильмы с участием голливудских и западных актеров, выходящие в оригинальных версиях на иностранных языках. Но такие версии широкому кругу зрителей не интересны, поскольку необходимы их перевод на русский язык и многоголосое озвучивание (для повышения эффекта от просмотра). Эти действия могут быть выполнены на профессиональном уровне только в специализированных студиях на дорогостоящем оборудовании. Созданная в результате совместных творческих и оригинальных действий многих лиц русифицированная звуковая дорожка становится произведением, которое может быть весьма условно признано таковым в рамках п. 1 ст. 1259 ГК РФ.

Между тем понятие "произведение" в отечественном законодательстве до настоящего времени осталось нераскрытым. Указанная норма определяет, что объектами авторских прав являются произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинств и назначения произведения, а также от способа его выражения. При рассмотрении текста п. 1 ст. 1259 ГК РФ можно сделать вывод о том, что к произведениям относятся музыкальные и аудиовизуальные произведения с текстом или без текста. Созданную в ходе перевода и озвучивания фильма звуковую дорожку законодатель не рассматривает в качестве самостоятельного вида произведения.

Как правило, российские специалисты в области авторского права придерживались мнения о необходимости наличия оригинальности достигаемого автором творческого результата, то есть отсутствия объективной возможности его самостоятельного повторения другими авторами. Согласно так называемому критерию объективной новизны произведения в случае, если один и тот же результат творческой деятельности может быть получен независимо друг от друга различными авторами, охрана не должна предоставляться никому из авторов.

В то же время ряд зарубежных специалистов признают возможность предоставления охраны даже при наличии субъективной новизны, то есть при недоказанности заимствования автором ранее созданного произведения <1>.

<1> Близнец И.А., Леонтьев К.Б. Авторское право и смежные права / Под ред. И.А. Близнеца. М.: Проспект, 2011.

Без сомнения, звуковая дорожка к фильму обладает оригинальностью, ее также можно рассмотреть в качестве неотъемлемой части видеопроизведения, но это обстоятельство является весьма спорным, поскольку сегодня с развитием многочисленных технологий цифровой обработки звука такую дорожку может сделать обладающий соответствующей квалификацией специалист практически на домашнем компьютере, снабженном необходимым оборудованием.

Практика показывает, что в кинопрокате один и тот же иностранный фильм может быть выпущен с различными версиями русифицированных звуковых дорожек. Действие "антипиратского Закона" опирается на нормы ГК РФ в области защиты авторского права, которые, в свою очередь, подобной ситуации не регламентируют. Звуковая дорожка к фильму без самого фильма, как правило, интерес для широкой публики не представляет, но без нее просмотр фильма теряет смысл.

Отечественное законодательство не определяет круг лиц, который вправе на законных основаниях озвучивать фильмы и изготавливать звуковые дорожки к ним, а также не содержит специальных условий охраны авторского права на эти специфические произведения. И вопрос относительно того, какие именно авторские права (на фильм в оригинальной версии с оригинальным озвучиванием либо на оригинальный фильм с русифицированной звуковой дорожкой) призван охранять "антипиратский Закон", остается открытым.

Как выглядят правовые отношения

De facto "антипиратский Закон" признает неправомерными любые скачивания фильмов из сети Интернет в случае, если правообладатель не дал на это согласия. Здесь следует отметить, что отечественное законодательство не регламентирует формы такого согласия, не определяет, кем конкретно оно может быть (должно быть) дано и в течение какого срока действует (может действовать).

По общему правилу организация-кинодистрибьютор в целях продвижения фильма на широкий экран заключает соответствующий договор с фирмой, которой поручаются перевод и озвучивание этого аудиовизуального произведения с последующей передачей для этих действий материального носителя с оригинальной записью произведения.

ГК РФ не определяет специфики данного вида договора. По гражданско-правовому смыслу совершаемых сторонами действий в данном случае речь идет о договоре возмездного оказания услуг (ст. ст. 779 - 783 ГК РФ). Обязательным условием такого договора является недопустимость передачи исполнителем материального носителя с фильмом или его копий (в том числе цифровых) третьим лицам. Однако ответственность исполнителя за несоблюдение данного условия может быть только гражданско-правовой и будет выражена в виде материальных санкций. В современных условиях для охраны авторского права на фильмы этого недостаточно.

Риск утечки оригинальной версии фильма в организациях, осуществляющих перевод и озвучивание видеопроизведений, весьма велик. Их сотрудники не являются материально ответственными лицами, подобные договоры в рамках ТК РФ с ними не заключаются.

Следует заметить, что нормы ГК РФ, посвященные охране авторского права, а также рассматриваемый нами "антипиратский Закон" не находят необходимой поддержки в положениях ТК РФ, в рамках которого работники организаций, занимающихся технической обработкой иностранных фильмов, практически не несут ответственности за нарушение авторского права, "кражу" фильмов и их незаконное обнародование. Единственное, что может сделать работодатель, узнав, что его работник скопировал фильм и выложил его в сети Интернет, - это его уволить, обосновав увольнение каким-либо из пунктов ст. 81 ТК РФ. Применить административную ответственность в данном случае также не представляется возможным, поскольку КоАП РФ не содержит такого состава административного правонарушения.

Часть 1 ст. 7.12 КоАП РФ предусматривает административную ответственность за ввоз, продажу, сдачу в прокат или иное незаконное использование экземпляров произведений или фонограмм в целях извлечения дохода в случаях, если экземпляры произведений или фонограмм являются контрафактными в соответствии с законодательством Российской Федерации об авторском праве и смежных правах либо на экземплярах произведений или фонограмм указана ложная информация об их изготовителях, о местах их производства, а также об обладателях авторских и смежных прав, а равно иное нарушение авторских и смежных прав в целях извлечения дохода.

К сожалению, эта норма в настоящее время существенно устарела. Как видно из ее содержания, законодатель напрямую связывает нарушение авторского права (в рассматриваемом нами случае этим правом будет являться переданное правообладателем кинодистрибьютору право на публичную демонстрацию фильма) и извлечение из этих действий дохода. В иных случаях состав административного правонарушения будет отсутствовать.

Современное развитие сети Интернет не во всех случаях основывается на получении дохода. Законодатель, преследуя цель комплексной защиты авторского права на фильмы, не учитывает многочисленные как альтруистические, так и низменные мотивы пользователей глобальной Сети, согласно которым новый, только что сошедший с голливудского конвейера фильм с русским переводом и озвучиванием может быть выложен на торрент-сайтах просто так, без какой-либо перспективы получения прибыли лицом, незаконно завладевшим его оригинальной копией.

"Антипиратский Закон" не учитывает мотивов подобных действий, которыми могут быть как общий протест против существующей системы кинопроката в России, элементарная зависть по отношению к киноконцернам и кинодистрибьюторам, так и желание навредить работодателю, "компенсировать" обиды.

Об уголовной ответственности

К уголовной ответственности привлечь такого нарушителя также проблематично. Часть 2 ст. 146 УК РФ признает уголовно наказуемым незаконное использование объектов авторского права или смежных прав, совершенное в крупном размере.

В рассматриваемом нами случае правообладатель (киноконцерн) передает права на публичный показ фильма кинодистрибьютору по договору. Последний может привлекать различные организации для перевода, озвучивания, производства субтитров, рекламирования и демонстрации нового зарубежного фильма, которым никаких авторских прав не передается, но передается материальный носитель с фильмом. Если правообладатель узнает, что этот фильм появился в Интернете до дня назначенной премьеры, его логичным действием будет обращение в правоохранительные органы с заявлением о привлечении виновных лиц к ответственности по ст. 146 УК РФ.

Под подозрение прежде всего попадут работники отмеченных организаций. При этом правообладатель в подавляющем большинстве случаев не располагает информацией о конкретном правонарушителе. Проведение процессуальной проверки в рамках ст. ст. 144 - 145 УПК РФ требует анализа действий огромного количества лиц, причастность которых к совершению преступления первоначально предполагается.

Этот фактор существенно затрудняет работу правоохранителей. Отмеченные фирмы, даже если путем проведения внутренних расследований установят виновное лицо, данный факт не предадут огласке, поскольку это отрицательно повлияет на их имидж и повлечет наложение финансовых санкций правообладателем, в том числе в судебном порядке. Совершение данного преступления связано с наличием умысла конкретного лица, который также сложно доказать, поскольку на практике встречаются ситуации, связанные с неосторожностью. Ею могут быть необеспечение сохранности материального носителя с фильмом, допуск к нему, а также в помещение, где проводятся работы с фильмом, посторонних лиц, не осведомленных о его защите авторским правом, и т.д.

По своему замыслу "антипиратский Закон", согласно первоначальным идеям его разработчиков, был ориентирован в нужном направлении - на борьбу с лицами, которые, не будучи участниками системы кинопроката, принимают активное участие в распространении пиратских фильмов в сети Интернет. Но этот, на наш взгляд, наиболее эффективный способ борьбы с видеопиратством не был в итоге реализован. Достижение данной цели требует повышения правовой культуры населения, в том числе лиц, не достигших 16-летнего возраста. Не достигшие этого возраста лица не подлежат административной ответственности по ст. 7.12 КоАП РФ и уголовной ответственности по ст. 146 УК РФ. Кроме того, законопроект был ориентирован на доработку и внесение многочисленных изменений в ныне действующие нормативные акты. Этими действиями законодатель мог бы создать эффективный механизм защиты авторского права на фильмы.

Однако смысл принятого в итоге "антипиратского Закона" заключается в наименьшем сопротивлении многочисленным, не согласующимся между собой правовым нормам, что вылилось лишь в блокировку интернет-сайта с обнаруженным на нем пиратским видеофайлом. При этом ни один сайт не защищен от недобросовестных пользователей, в качестве которых рассматриваются лица, выложившие фильм для свободного скачивания без согласия правообладателя.

К сожалению, "антипиратский Закон" не ставит своей целью защитить интернет-предпринимателей (владельцев сайтов), ведущих свою деятельность на законных основаниях, от лиц, которые используют данные сайты, игнорируя права правообладателей фильмов.