Мудрый Юрист

Страны брикс и венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.: общие вопросы применения

Старцев Дмитрий Дмитриевич, бакалавр юриспруденции, студент магистратуры Юридического института РУДН.

Активизация экономических связей между Бразилией, Россией, Китаем, Индией и Южной Африкой ввиду создания международной квазиорганизации под названием БРИКС требует выработки унифицированных правил в сфере договорного права, в частности, в сфере договора купли-продажи. В международном аспекте роль такого регулятора играет Венская конвенция о международной купле-продаже товаров 1980 г. Однако не все страны БРИКС присоединились к данной Конвенции. Д.Д. Старцев рассматривает вопросы о структуре Венской конвенции 1980 г., ее применении на территории стран БРИКС и вне этой территории, а также о существующих проблемах, связанных с ее применением на территории вышеназванных стран.

Ключевые слова: БРИКС; унификация права; купля-продажа; Венская конвенция о международной купле-продаже товаров 1980 г.; международное частное право; торговое право; торговое право зарубежных стран.

Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, далее - CISG, Конвенция 1980 г.) <1> представляет собой универсальный международный договор, призванный унифицировать вопросы регулирования договора купли-продажи между участниками торгового оборота в мире <2>. На январь 2015 г. ее участниками являются 83 государства. Среди стран БРИКС данная Конвенция ратифицирована тремя государствами: Россией, Китаем и Бразилией <3>.

<1> Vienna, 11 April 1980, S. Treaty Document Number 98-9 (1984), UN Document Number A/CONF 97/19, 1489 UNTS 3. New York, 2010. United Nations Publication. Sales N E.10.V.14. ISBN 978-92-1-133699-3. URL: http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/sales/cisg/V1056997-CISG-e-book.pdf (дата обращения: 25.01.2015).
<2> Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учеб. пособие / Под ред.: В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М.: МЦЭФР, 2004. С. 344.
<3> Status. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980). URL: http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/sale_goods/1980CISG_status.html (дата обращения: 25.01.2015).

Разумеется, Конвенция 1980 г. не единственный источник подобного рода. До того как в 1968 г. ЮНСИТРАЛ начала работу над созданием этого документа, уже были попытки (например, со стороны УНИДРУА) унифицировать нормы частного права, касающиеся регулирования купли-продажи, что привело к принятию в 1964 г. двух Гаагских конвенций: Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров <4> и Конвенции о заключении договоров международной купли-продажи <5> и др. <6>. Эти и ряд других конвенций не встретили широкого отклика у мирового сообщества и были ратифицированы лишь небольшим числом государств, среди которых нет ни одного из числа стран БРИКС. Поэтому российские и зарубежные правоведы (М.Г. Розенберг, А.С. Комаров, Adler Martins, Pedro Gustavo Gomes Andrade, Renato Schweizer <7> и др.) отмечают исключительную важность именно Венской конвенции 1980 г.

<4> Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods. (The Hague, July 1, 1964.) URL: http://www.unidroit.org/instruments/international-sales/international-sales-ulis-1964 (дата обращения: 25.01.2015).
<5> Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods. (The Hague, July 1, 1964.) URL: http://www.unidroit.org/instruments/international-sales/international-sales-ulfc-1964-en (дата обращения: 25.01.2015).

КонсультантПлюс: примечание.

Монография Н.Г. Вилковой "Договорное право в международном обороте" включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2004.

<6> Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М.: Статут, 2002.
<7> Martins А., Andrade P.G.G., Schweizer R. International contracts within the BRIC. URL: http://www.slideshare.net/Adlermartins/international-contracts-within-the-bric (дата обращения: 25.01.2015).

Конвенция состоит из четырех частей: сфера применения и общие положения; заключение договора; купля-продажа товаров; заключительные положения. В свою очередь, часть 3 разделена на пять глав: общие положения; обязательства продавца; обязательства покупателя; переход риска; общие положения для обязательств продавца и покупателя. Кратко остановимся на основных положениях Конвенции.

Преамбула устанавливает основополагающие принципы и убеждения, на которых основываются положения Конвенции: равенство и взаимная выгода и убеждение в том, что принятие единообразных норм, регулирующих договоры международной купли-продажи товаров и учитывающих различные общественные, экономические и правовые системы, будет способствовать устранению правовых барьеров в международной торговле и содействовать развитию международной торговли.

Конвенция называет сферой своего применения отношения между коммерческими предприятиями, находящимися в разных государствах, если они выступают договаривающимися государствами, и отношения, при которых положения и правила, установленные международным частным правом, влекут за собой применение права договаривающегося государства. Именно это положение, на наш взгляд, имеет принципиальное значение для БРИКС, так как из пяти стран БРИКС три ратифицировали эту Конвенцию, о чем поговорим чуть позже. Существует достаточно широкий перечень общественных отношений, к которым данная Конвенция не применяется. Так, согласно статье 2 Конвенции она не применяется в отношении: товаров для личного, семейного или домашнего использования (за исключением случая, когда продавец не знал или не мог знать о целях купли-продажи); товаров, проданных с аукциона; в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона; фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег; судов водного, воздушного транспорта и на воздушной полушке; электроэнергии. Кроме того, Конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, состоят в выполнении работы или иных услуг (ст. 3 Конвенции 1980 г.). Конвенция также не регулирует вопросы, связанные со страхованием, перевозкой, таможенными вопросами и проч. <8>. Эти вопросы регулируются в соответствии с названными выше условиями поставки ИНКОТЕРМС.

<8> Гражданское и торговое право зарубежных стран / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. С. 346.

Части 2 и 3 Конвенции обособлены друг от друга, и государство, ратифицировавшее Конвенцию, может сделать оговорку, чтобы в отношении него применялась только одна из частей <9>. В России, Бразилии и Китае Конвенция 1980 г. действует в полном объеме, но с оговорками, о которых речь пойдет ниже.

<9> Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. Комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. 3-е изд., испр. и доп. М.: Статут, 2006. С. 28.

Часть 2 Конвенции, как отмечалось выше, регламентирует вопросы заключения договора купли-продажи. Для заключения договора необходимо предложение заключить его (оферта) и согласие на это предложение (акцепт).

Оферта может быть сделана как конкретному лицу, так и неопределенному кругу лиц. Причем Конвенция 1980 г. определяет ряд условий, которым должно соответствовать предложение, чтобы считаться офертой: оно должно быть достаточно определенным и содержать намерение оферента считать себя связанным обязательством в случае акцепта. Оферта может быть отозвана, если сообщение об отзыве оферты пришло адресату раньше оферты (даже в случае безотзывности последней) или же до получения акцепта (данный способ не действует, если оферта является безотзывной).

Акцепт - согласие лица заключить договор. Он не может быть выражен молчанием или бездействием, однако может выражаться в виде конклюдентных действий. При этом важно заметить, что акцепт на новых условиях признается встречной офертой и не может рассматриваться как акцепт, за исключением случаев, когда эти условия не меняют существенно условия договора. Акцепт можно отозвать, известив противоположную сторону ранее получения акцепта или же до его вступления в силу (если в нем был установлен срок); в противном случае договор считается заключенным. Договор согласно положениям Конвенции 1980 г. считается заключенным в момент получения акцепта оферентом (ст. ст. 18, 23).

Часть 3 Конвенции 1980 г. регламентирует права и обязанности сторон.

Открывают ее положения о нарушении (ст. 25), изменении и прекращении договора: договор может быть изменен или прекращен по соглашению сторон (ст. 29).

Обязанности продавца по Конвенции 1980 г.: поставка товара; передача относящихся к товару документов; передача права собственности на товар. Если продавец не обязан поставить товар в определенном месте, его обязательство заключается в передаче товара первому перевозчику (что будет являться надлежащей передачей покупателю, если договор купли-продажи предусматривает перевозку); в предоставлении покупателю товара в месте изготовления, производства или нахождения товара, если условия не подпадают под условия, обозначенные в предыдущем пункте; в передаче покупателю товара в том месте, где находится коммерческое предприятие продавца (ст. 31).

В случае указания в договоре обязанности перевозки продавец должен заключить все необходимые договоры, связанные с перевозкой товара.

Если продавец не обязан застраховать товар, он передает покупателю всю информацию, необходимую для страхования.

Кроме того, в договоре может быть указана дата или период поставки, который должен быть соблюден.

Конвенция 1980 г. также содержит положения о качестве товара, упаковке, таре, комплектности, об ответственности за ненадлежащее качество товара, неправильную упаковку и проч. Однако, если покупатель не извещает продавца в разумные сроки или в течение двух лет, он утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, о чем указано в статье 39 Конвенции. При этом, если покупатель знал или не мог не знать о каком-либо несоответствии, продавец не несет ответственность за такое несоответствие (ст. 35 Конвенции).

Вместе с тем продавец обязан предоставить товар свободным от притязаний третьих лиц (ст. ст. 41, 42), а при наличии таких притязаний - известить о них покупателя в разумный срок. В противном случае он не будет иметь права ссылаться на это обстоятельство в дальнейшем.

В случае нарушения договора продавцом, согласно положениям Конвенции 1980 г., покупателю предоставляются следующие средства правовой защиты (разд. III гл. 2 Конвенции): воспользоваться правами, предоставляемыми статьями 46 - 52; требовать возмещения причиненных ему убытков согласно статьям 74 - 77 Конвенции. Договор может быть расторгнут, если имело место существенное нарушение его положений (ст. 51) и т.д.

К обязанностям покупателя относят обязанность уплатить цену и принять исполнение (ст. ст. 53 - 60). Цена может как определяться договором, так и быть рассчитана, например, из такого показателя товара, как его вес (при наличии сомнений следует за единицу расчета брать вес нетто) (ст. 56).

Если покупатель должен представить информацию относительно характеристик товара, но не делает это в разумный срок, продавец сам составляет спецификацию и извещает покупателя, который в разумный срок может составить свою спецификацию.

Риск утраты имущества переходит на покупателя в случае, когда продавец передал товар покупателю (если только утрата имущества не вызвана действиями продавца) или передал его первому перевозчику, если иное не установлено договором, причем такая утрата не освобождает покупателя от уплаты цены. Кроме того, если договором установлены срок и место, где он должен быть исполнен, в этом месте и в этот срок будет произведен переход риска с продавца на покупателя.

В случае нарушения договора покупателем, согласно положениям Конвенции 1980 г., продавцу предоставляются следующие средства правовой защиты (разд. III гл. 3 Конвенции): воспользоваться правами, предоставляемыми статьями 62 - 65 Конвенции; требовать возмещения причиненных ему убытков согласно статьям 74 - 77 Конвенции.

Конвенция также регулирует вопросы предвидимого нарушения договора (ст. ст. 71 и 73), например, неплатежеспособности покупателя. В случае такой неплатежеспособности продавец может приостановить выполнение своих обязанностей или воспрепятствовать получению товара покупателем.

Когда заведомо ясно, что сторона нарушит свои обязательства, договор можно расторгнуть. В случае нарушений своих обязательств стороны могут требовать возмещения убытков, а также упущенную выгоду, за исключением убытков, которые разумно было предвидеть.

При неисполнении обязательств по причинам, не зависящим от воли сторон, сторона, нарушившая обязательство, освобождается от ответственности, но согласно положениям Конвенции обязана известить другую сторону о возникновении непредвиденных препятствий.

Конвенция регулирует и вопросы, связанные с расторжением договора. Так, при расторжении договора стороны освобождаются от своих обязанностей, но вправе требовать возмещения убытков у противоположной стороны, а также возврата уже исполненной или уплаченной части. Если покупатель не может вернуть товар в первоначальном виде, он не может расторгнуть договор. В свою очередь, продавец возвращает цену товара, а также проценты от этой цены. Продавец может удерживать товар, пока его расходы не будут компенсированы, в случае просрочки уплаты цены, но обязан принимать меры для сохранения товара. Разумеется, это лишь краткий очерк положений Конвенции 1980 г.

Существует ряд проблем, связанных с применением данной Конвенции странами БРИКС. Рассмотрим их.

Первая проблема, связанная с действием данной Конвенции в БРИКС, уже упоминалась. На сегодняшний день ее ратифицировали лишь три страны - участницы БРИКС: Россия, Китай и Бразилия, причем в последней Конвенция начала действовать лишь с 2014 г. Ситуация усугубляется тем, что эти страны присоединились к конвенции с оговорками <10>. Китай присоединился к данной Конвенции в декабре 1986 г. со следующей оговоркой: Венская конвенция о договоре купли-продажи товаров может применяться, только если другое государство, являющееся государством нахождения контрагента договора, также ратифицировало данную Конвенцию. Таким образом, еще до совсем недавнего времени применение Конвенции китайской стороной со странами из числа БРИКС было возможно лишь с Россией. Сейчас ситуация немного улучшилась, так как к этому списку добавилась Бразилия.

<10> Martins A., Andrade P.G.G., Schweizer R. Op. cit.

Сама же Конвенция 1980 г. в статье 1 допускает применение Конвенции, если хотя бы одна сторона является ее участницей. Тем не менее, как отмечают такие авторы, как Адлер Мартинс, Петер Шлехтрим и др., данное положение вызвало значительное неодобрение при принятии Конвенции, вследствие чего было разрешено сделать оговорку в отношении данной статьи <11>, чем и воспользовался Китай.

<11> Schlechtriem P. Requirements of application and sphere of applicability of the CISG // Victoria University of Wellington Law Review. 2005. N 4. P. 783.

Использовав положения статьи 95 Конвенции, Китай сделал в отношении статьи 1 оговорку, которая практически исключала применение унифицированных правил регулирования договора купли-продажи (по Конвенции) в странах БРИКС, усложняя сотрудничество между этими странами дополнительными ненужными преградами.

Соответственно, при возникновении споров между сторонами из Китая и ЮАР, Китая и Индии перед судом будет вставать вопрос о том, какое законодательство использовать. Как известно, выбор законодательства может быть определен в договоре (арбитражная оговорка), путем договоренности уже после заключения договора, а также самим судом.

В настоящее время сложности в этом плане возникают даже между государствами - участниками Конвенции 1980 г., входящими в БРИКС. Не зря поэтому отмечают, что для договора международного характера одним из самых сложных вопросов является определение права, применимого к договорным обязательствам, и этот вопрос всегда находится в центре внимания в международном частном праве <12>. Приведем пример.

<12> Цзин Люй. Право, применимое к договорным обязательствам по российскому и китайскому международному частному праву: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2010. URL: http://law.edu.ru/book/book.asp?bookID=1366499 (дата обращения: 16.09.2014).

Согласно положениям ГК РФ стороны договора, где одна из сторон - иностранный участник, вправе выбрать право, применимое к правам и обязанностям из такого договора, при условии, что это не затрагивает действия императивных норм законодательства Российской Федерации (ст. ст. 1186, 1192). При этом согласно пунктам 1 - 3 ст. 1211 ГК РФ, если стороны не договорились о подлежащем применению праве, к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Таковым, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, считается право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается (если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела) сторона, являющаяся продавцом - в договоре купли-продажи, арендодателем - в договоре аренды, перевозчиком - в договоре перевозки, хранителем - в договоре хранения, комиссионером - в договоре комиссии, агентом - в агентском договоре и проч.

Таким образом, исходя из этих положений, в случае, когда одной из сторон является российский контрагент, можно применить рассматриваемую Конвенцию. Что касается права Индии, то стороны также свободны при выборе применимого права (в отличие от Бразилии, где такой свободы нет - выбор падает на право стороны акцептанта) <13>. Однако если спор, возникший из такого договора, будет рассматриваться в суде Индии, иностранное право будет служить лишь одним из фактических обстоятельств, подлежащих доказыванию. Это связано с тем, что для стран общего права (например, США, Великобритании) традиционной является квалификация иностранного права как факта <14>.

<13> Агусто К.Л.Л. Договор международной купли-продажи: применимые нормы по праву Российской Федерации и Бразилии // Сборник докладов выпускников магистратуры кафедры гражданского и трудового права РУДН "Актуальные проблемы гражданского процесса", 10 апреля 2013 г. URL: http://www.nauka-pravo.com/blogs/blog-rudn-mezhdunarodnoe-chastnoe-pravo/dogovor-mezhdunarodnoi-kupli-prodazhi-primnimye-normy-po-pravu-rosiiskoi-federaci-i-brazili.html (дата обращения: 30.06.2013).
<14> Тимохов Ю.А. Иностранное право: "факт" или "право" // Иностранное право в судебной практике. М.: Волтерс Клувер, 2004. URL: http://www.pravo.vuzlib.org/book_z184_page_10.html (дата обращения: 28.08.2013).

В китайском коллизионном праве, возникшем в последней четверти XX в., при определении обязательственного статута международной коммерческой сделки главенствует субъективный подход - принцип автономии воли сторон, а принцип наиболее тесной связи играет вспомогательную роль, что, как отмечается <15>, отвечает требованиям справедливости и правосудия: с одной стороны, в юридическом смысле все правовые системы равны между собой, но с другой стороны, в содержательном аспекте они отличаются, подчас серьезно, друг от друга, и стороны вправе выбрать правовую систему, устраивающую обе стороны и отвечающую реальной необходимости регулирования их договорных отношений. Такая несогласованность подходов выступает фактором, негативно влияющим, по нашему мнению, на процесс унификации.

<15> Цзин Люй. Указ. соч.

Далее. И Россия, и Китай, и Бразилия сделали к Конвенции 1980 г. оговорку по отношению к статье 11, основанную на статье 96 этой Конвенции. Суть ее сводится к признанию ничтожной устной формы договора купли-продажи. Таким образом, договор купли-продажи в международном частном праве может быть только письменным <16>. Гораздо либеральнее к этому вопросу подходят Индия, где договор купли-продажи может быть заключен в любой форме, и ЮАР, где договор купли-продажи тоже может быть заключен как устно, так и письменно, а также частично устно, частично - письменно.

<16> De Campos Cordeiro Neto A., Radael G.M., Lopes L.F.C. Brazil and the accession to the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG): Advantages and disadvantages. September 2011. URL: http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/neto-radael-lopes.html (дата обращения: 25.01.2015).

С учетом описанного положения дел и опираясь на тесное сотрудничество стран БРИКС, развиваемое в последнее время, некоторые авторы, исследующие этот вопрос <17>, удивлены тем, что до сих пор нет ни одного международного договора, созданного в духе Венской конвенции 1980 г., унифицирующего правила взаимной купли-продажи.

<17> Martins A., Andrade P.G.G., Schweizer R. Op. cit.

Следующей важной проблемой является восполнение пробелов Конвенции. Так, Конвенция не охватывает ряд важных вопросов: действительность договора, неустойка при нарушении договора, ответственность продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть, вопросы исковой давности, вопросы арбитража. Кроме того, как уже указывалось выше, Конвенция в статье 2 исключает из своего предмета довольно обширный круг общественных отношений <18>. Некоторые из этих вопросов регулируются другими международными актами (например, Конвенцией об исковой давности в международной купле-продаже товаров и протоколом к ней). В основном эти аспекты регулируются внутренним законодательством стран, их национальными правопорядками, и здесь возникают еще вопросы: когда нужно использовать внутригосударственное право и как урегулировать спор без отсылки к нему? В связи с этим видный российский правовед А.С. Комаров в работе "Восполнение пробелов Венской конвенции при разрешении споров" <19>, во-первых, указывает на невозможность решения данной проблемы в отрыве от практики международных судов. Таким образом, восполнить вышеуказанные пробелы Конвенции 1980 г. можно с помощью прецедентного права по текстам ЮНСИТРАЛ <20>. В настоящее время это наиболее репрезентативный материал по вопросам применения Конвенции 1980 г. Во-вторых, он полагает необходимым применять общие Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА как основу регулирования договоров купли-продажи в случае неразрешимых ситуаций. Представляется, такой подход не решит все проблемы и не устранит все пробелы Конвенции 1980 г., однако может существенно облегчить ее применение.

<18> Гражданское и торговое право зарубежных стран / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. С. 345.
<19> Комаров А.С. Восполнение пробелов Венской конвенции при разрешении споров: Доклад на конференции в Торгово-промышленной палате Российской Федерации 8 декабря 2005 г. // Международный коммерческий арбитраж. 2006. N 3. С. 7 - 14.
<20> Секретариат ЮНСИТРАЛ создал систему сбора и распространения информации о судебных и арбитражных решениях, касающихся разработанных Комиссией конвенций и типовых законов. Пояснения в отношении этой системы содержатся в документе A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.2. URL: http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&JN=V1054798 (дата обращения: 16.09.2014).

С содержанием таких Кратких сборников можно ознакомиться по адресу: http://www.uncitral.org/uncitral/ru/case_law/digests.html (дата обращения: 16.09.2014).

Учитывая вышеизложенное, становится понятно, что регулирование купли-продажи в БРИКС сложно назвать полностью унифицированным и не имеющим недостатков, однако уже имеющаяся Конвенция и возможность ее применения в этих странах имеют больше положительный оттенок для торговли между этими странами, нежели отрицательный.

Разумеется, такой подход к регулированию купли-продажи является наиболее верным, так как снимает преграды между сторонами из разных стран по поводу вопросов регулирования договоров купли-продажи и его условий. Именно поэтому на практике остается наиболее предпочтительным использование вышеназванного акта унификации. Одной из основных проблем для БРИКС в этом плане остается оговорка Китая, которая в определенной мере тормозит процесс унификации в данном объединении.

Вместе с тем на сегодняшний день процесс унификации норм, регулирующих куплю-продажу в международном торговом обороте в странах БРИКС, прошел уже большой путь, хотя об унифицированном, "коммунитарном" праве стран БРИКС, базирующемся на наднациональных предписаниях в сфере гражданского и торгового права, напрямую применяемых национальными судами, как нам представляется, говорить можно будет еще не скоро, однако многие шаги в этом направлении уже сделаны, что нашло отражение в нормах национальных правопорядков <21>.

<21> Национальные особенности и перспективы унификации частного права стран БРИКС: Учебник / Под ред. К.М. Беликовой. М.: Изд-во РУДН, 2015. С. 311 - 383 (в печати).

Библиография

Агусто К.Л.Л. Договор международной купли-продажи: применимые нормы по праву Российской Федерации и Бразилии // Сборник докладов выпускников магистратуры кафедры гражданского и трудового права РУДН "Актуальные проблемы гражданского процесса", 10 апреля 2013 г. URL: http://www.nauka-pravo.com/blogs/blog-rudn-mezhdunarodnoe-chastnoe-pravo/dogovor-mezhdunarodnoi-kupli-prodazhi-primnimye-normy-po-pravu-rosiiskoi-federaci-i-brazili.html.

КонсультантПлюс: примечание.

Монография Н.Г. Вилковой "Договорное право в международном обороте" включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2004.

Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М.: Статут, 2002.

Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учеб. пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М.: МЦЭФР, 2004.

Комаров А.С. Восполнение пробелов Венской конвенции при разрешении споров: Доклад на конференции в Торгово-промышленной палате Российской Федерации 8 декабря 2005 г. // Международный коммерческий арбитраж. 2006. N 3.

Национальные особенности и перспективы унификации частного права стран БРИКС: Учебник / Под ред. К.М. Беликовой. М.: Изд-во РУДН, 2015.

Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: Комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. 3-е изд., испр. и доп. М.: Статут, 2006.

Тимохов Ю.А. Иностранное право: "факт" или "право" // Иностранное право в судебной практике. М.: Волтерс Клувер, 2004.

Цзин Люй. Право, применимое к договорным обязательствам по российскому и китайскому международному частному праву: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2010.

De Campos Cordeiro Neto A., Radael G.M., Lopes L.F.C. Brazil and the accession to the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG): Advantages and disadvantages. September 2011. URL: http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/neto-radael-lopes.html.

Martins A., Andrade P.G.G., Schweizer R. International contracts within the BRIC. URL: http://www.slideshare.net/Adlermartins/international-contracts-within-the-bric.

Schlechtriem P. Requirements of application and sphere of applicability of the CISG // Victoria University of Wellington Law Review. 2005. N 4.